Traduction
:
Blandine
Pélissier
(commande de la Comédie de Valence)
Résumé
:
La pièce se déroule dans une ville anonyme des Etats-Unis. Walker, qui a touché le fond, se retrouve dans le bureau de Neville, qu'il croit être un psychanalyste mais qui est en réalité un analyste financier. Neville propose à Walker un investissement garanti: acheter la police d'assurances d'un homme qui va bientôt mourir. L'homme en question, Cram, pourra finir ses jours tranquillement et lui, Walker, touchera le gros lot à la mort de Cram. C'est un plan génial, excepté pour le fait fâcheux que Cram se refuse à mourir. Walker, qui est tombé amoureux de la belle et mystérieuse Sloane, se retrouve dans une position très inconfortable. Il s'est lié d'amitié avec Cram, mais son bonheur futur dépend de la mort de celui-ci... Comment va-t-il réagir, déchiré entre forces obscures et fragile amour naissant?
(3
hommes - 2 femmes)
Extrait
:
NEVILLE. - Ce qui vous manque, c'est la fierté, le sentiment de la réussite.
WALKER. - J'ai trouvé mieux. Je suis amoureux.
NEVILLE. - Illusion merveilleuse.
WALKER. - Docteur Neville, c'est du concret. Je crois en cet amour.
NEVILLE. - C'est ce qui en fait une illusion.
WALKER. - Il y a juste un problème. Cram. Il est en retard sur les prévisions.
NEVILLE. - Si l'on en croit les médecins, médicalement parlant, il est mort. C'est son corps qui est un peu à la traîne.
WALKER. - Comment dire à ma dulcinée que notre avenir dépend de la mort d'un homme. Je croule sous les dettes. Où en sont les deux autres phases terminales ?
NEVILLE. - J'ai bien peur que ces dossiers n'aient été clos.
WALKER. - Merde merde merde! Ils se décomposent gentiment en terre pendant que mon homme mange sa soupe en maudissant son destin. Pourquoi suis-je affligé d'une telle malchance ?
NEVILLE. - Toutes mes condoléances pour l'insolente santé de Cram. Prenez votre mal en patience, l'homme va mourir.
WALKER. - Quand ?
|